Selasa, 08 Oktober 2013

Harapkan Pagar, Pagar Makan Padi


Pasti anda biasa mendengar peribahasa Melayu ini. "Harapkan pagar, pagar makan padi", ianya membawa maksud seseorang yang kita percayai tetapi melakukan khianat kepada kita. 

Ianya amat menarik untuk dikupas kerana menjadi persoalan dan perbahasan sehingga kini berikutan penggunaan perkataan 'pagar' didalam peribahasa ini. 

Peribahasa merupakan khazanah Bahasa Melayu yang menjadi ungkapan berkias untuk sesuatu perlakuan, sifat dan perbuatan. Ianya di turunkan secara turun temurun melalui mulut ke mulut dari satu generasi kepada satu generasi sehinggalah kehari ini ianya tercetak dan disimpan sebagai khazanah Bahasa Melayu di Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP). 

Pagar Atau Pegar

Berbalik kita tentang peribahasa "harapkan pagar, pagar makan padi". Dari segi maksud perkataan, jelas menunjukkan kesilapan. Manakan mungkin suatu objek seperti 'pagar' boleh memakan padi.

Dari sini maka timbullah pula kononnya ada kesilapan dari segi ejaan dan sebutan dimana 'pagar' yang dimaksudkan adalah sebenarnya 'pegar' iaitu seekor burung. Ya...jika dilihat secara logik, ianya bertepatan sekali. Seekor burung pegar sememangnya memakan padi tetapi cuba anda fikirkan semula, bagaimana pula seekor burung yang memakan padi boleh di jadikan harapan untuk menjaga padi? Bukankah ianya satu perbuatan yang bodoh!

Orang-orang dulu tidaklah sebodoh itu untuk melakukan sesuatu yang sengaja untuk memperbodoh dan membinasakan diri sendiri. Oleh itu yang mana satukah yang betul, pagar atau pegar?


Saya tertarik mengupas isu ini berikutan pandangan seorang guru yang juga merupakan jiran dirumah saya. Beliau menyatakan, tiada kesilapan sebenarnya dalam peribahasa ini. Bahasa Melayu itu cukup indah, dimana orang-orang dulu sungguh bijak berbahasa dan sentiasa puitis serta berkias dalam berbicara. Maksudnya disini, 'pagar' yang dimaksudkan adalah satu perlambangan tentang seorang penjaga. Ya...itulah matlamat sebuah pagar didirikan, untuk menjadi penghalang dan melindungi.

Oleh itu 'pagar' yakni seorang penjaga kepada tanaman padi yang sepatutnya diamanahkan untuk menjaga padi tetapi melakukan kianat dengan mengambil kesempatan untuk dijadikan makanannya sendiri. Bila di fikirkan semula, ianya adalah paling logik dan paling bertepatan sekali!


Bila diselidik dengan DBP, tiada perubahan dilakukan keatas peribahasa ini. Perkataan 'pagar' masih dikekalkan tetapi jika sesiapa menukarnya kepada 'pegar', ianya juga tidak menjadi kesalahan kerana masih membawa maksud yang sama.

Pada pendapat saya pula, setiap peribahasa Melayu itu sudah cukup indah dan tepat sekali maksudnya. Tidak perlu diubah kerana orang-orang dulu tidak silap atau salah dalam berbahasa Melayu. Kita yang sebenarnya kurang bijak dalam berbahasa Melayu sehingga menimbulkan persoalan dan menyatakan ianya adalah satu kesilapan. 

Blogger Jangan Jadi 'Pagar'

Bahasa jiwa bangsa.  Adalah tanggungjawab kita sebagai seorang blogger untuk memartabatkan dan menggunakan Bahasa Melayu dengan betul. Setiap artikel yang ditulis di Blog, ianya boleh diakses keseluruh dunia. Kita menjadi duta kecil dan menjadi cerminan bagi bangsa, adat dan budaya Bangsa Melayu.

Oleh itu gunakanlah Bahasa Melayu dengan betul dan jangan sesekali mengubahnya mengikut kehendak dan kesesuaian semasa seperti meringkaskan ejaan, mencampur aduk bersama Bahasa Inggeris dengan cara yang salah, menggabungkan perkataan dan sebagainya. Janganlah kita menjadi seperti 'pagar', menjadi harapan bangsa agar dapat menjaga dan melindungi Bahasa Melayu tetapi kita sendiri yang merosak dan memusnahkannya.

Yakinilah, Bahasa Melayu mempunyai keistimewaannya tersendiri yang melambangkan betapa istimewanya Bangsa Melayu itu sendiri dan berbahasa Melayu itu bukan melambangkan anda kolot tetapi memartabatkan anda ketahap yang lebih tinggi. 


Sempena Bulan Bahasa Kebangsaan, Oktober 2013 ini...marilah bersama-sama kita mempelajari dan mempertingkatkan penguasaan Bahasa Melayu didalam penulisan di blog. Jangan jadi seperti 'pagar' tetapi jadilah seperti 'padi', semakin tunduk semakin berisi. Bersama kita..."Cintailah Bahasa Kita"

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

p/s: Artikel ilmiah ini di karang bagi menunaikan permintaan Tetamu Istimewa, iaitu Cikgu Helmi di dalam Segmen Khas - Setahun Bersama Relaks Minda yang meminta sebuah artikel tentang penggunaan Bahasa Melayu di dalam Blog. 

Gementar dan sukar untuk menulis artikel seperti yang dimaksudkan. Maklumlah...saya kurang ilmu dan kelayakan untuk membicarakannya. Berkali2 membuat rujukan kerana takut tersilap. Saya cuba mengolah dengan gaya saya sendiri. Semoga ianya menepati kehendak beliau dan memberi sedikit ilmu pengetahuan dan panduan buat anda semua. 

RALAT : Artikel ini mempunyai banyak kesalahan tatabahasa, sila rujuk komen Tetamu Istimewa di bawah untuk anda mengetahui dan mempelajari kesilapan tersebut agar menjadi panduan dan pengajaran buat kita semua. Sama-samalah kita mempertingkatkan ilmu pengetahuan dalam tatabasa dan penulisan bahasa Melayu yang betul.

Admin...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar